lunes, 16 de octubre de 2017

PALABRAS HOMÓFONAS Y EJERCICIOS

Se llaman palabras homónimas aquellas cuya pronunciación es igual o similar pero difieren en su significado.
Las palabras homónimas pueden ser homófonas u homógrafas. En español, las palabras homófonas pueden ser homógrafas, mientras que las homógrafas son necesariamente homófonas (cosa que no ocurre en otras lenguas, por ejemplo en inglés).
Las palabras homófonas son aquellas que tienen la misma pronunciación pero su ortografía y significado son diferentes. Así pues, suenan igual pero tienen distintos significados, por lo que la igualdad de significantes es solo acústica, pero no ortográfica pues se escriben diferentes, lo que sin duda provoca errores en su escritura, en especial, cuando se desconoce su origen, su significación y su forma.
Las palabras homógrafas son aquellas que se escriben de igual manera pero presentan significado diferente; en español, son siempre homófonas

HOMÓFONOS
TIPO
ACEPCIONES Y EJEMPLOS
A
a
Conflictos con el verbo haber.
Preposición. Ejemplos: ¡a la orden!; a la derecha.
ha
Forma del verbo haber. Auxiliar. Se usa para formar tiempos compuestos. Ejemplo: Juan ha comido.
abano
Con y sin hache.
Aparato en forma de abanico que, colgado del techo, sirve para hacer aire. Ejemplo: los veranos colocaban un abano en el dormitorio.
habano
Perteneciente o relativo a La Habana, y, por ext., a la isla de Cuba. Ejemplo: el puro habano es conocido en todo el mundo.
abiar
B/V.
Manzanilla loca. Planta de la familia de las Compuestas. Se ha empleado como la manzanilla común y se utiliza en tintorería. Ejemplo: el abiar es una planta que puede confundirse con la margarita.
aviar
Alistar, aprestar, arreglar, componer. Ejemplo: aviar una habitación.
abitar
Conflictos con el verbo haber.
Amarrar un cabo rodeando las bitas. Ejemplo: antiguamente, cuando todavía no se usaban las cadenas, había que abitar los cabos de las anclas de los barcos.
habitar
Vivir, morar. Ejemplo: en esa urbanización hay cinco pisos por habitar.
ablando

hablando
Con y sin hache.
Del verbo ablandar. Poner blanda una cosa. Ejemplo: ablando el plástico con la estufa.
De hablar. Expresarse mediante palabras. Ejemplo: hablando se entiende la gente.
abocar
B/V.
Verter el contenido de un cántaro, costal, etc., en otro. Ejemplo: abocar el agua de la garrafa a la botella sin derramar una gota no deja de ser una debilidad.
avocar
Dicho de una autoridad gubernativa o judicial: Atraer a sí la resolución de un asunto o causa cuya decisión correspondería a un órgano inferior. Ejemplo: el consejero podrá avocar la competencia de los órganos de su departamento.
abollado
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Formado del verbo abollar. Producir un hundimiento en una superficie a causa de un golpe o mediante presión. Ejemplo: me han abollado el coche.
aboyado
Se dice de la finca rústica que se dedica a mantener bueyes, no sólo para la labranza, sino, en su caso a los destinados a la conducción del ganado bravo. Ejemplo: el cortijo, en parte aboyado, permitía invernar a un centenar de reses bravas
abollar

aboyar
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Producir una depresión en una superficie con un golpe o apretándola. Ejemplo: mi amigo no se ha dado cuenta que acaba de abollar la puerta de otro coche.
Poner boyas. Ejemplo: aboyar es poner boyas a un buque u objeto sumergido para conocer su situación.
abría

habría
Conflictos con el verbo haber.
De abrir. Hacer que un lugar tenga comunicación con el exterior. Ejemplo: el vigilante abría la puerta por las mañanas.
Del verbo haber. Auxiliar. Se usa para formar tiempos compuestos. Ejemplo: él habría venido de incógnito.
acecho
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Acción de acechar. Observar, guardar cautelosamente con algún propósito. Ejemplo: el actor sufrió el acecho de los fotógrafos.
asecho
Asechanza. Engaño o artificio para hacer daño a alguien. Ejemplo: nos cuentan que alguien anda al asecho para engañarte.
acedera

hacedera
Con y sin hache.
Planta perenne de la familia de las Poligonáceas, que se emplea como condimento por su sabor ácido, debido al oxalato potásico que contiene. Ejemplo: la acedera es una planta perenne que se desarrolla en estado silvestre.
Que puede hacerse, o es fácil de hacer. Ejemplo: esta labor es hacedera y facilísima.
acerbo

acervo
B/V.
Que es áspero en el sabor y en el olor. //Que es cruel o duro. Ejemplo: sus acerbas críticas le causaron dolor.
Conjunto de bienes o valores morales o culturales. Ejemplo: el acervo patrimonial en monumentos y pinturas del país es impresionante.
agito

ajito
G/J.
Mover una cosa rápidamente de un lado y otro. Ejemplo: yo agito la botella.
Bulbo de esta planta que se emplea como condimento. Ejemplo: le puso un ajito al refrito.
ahijada
Conflictos con el verbo haber.
Persona que ha recibido el bautismo, en relación con la que la apadrinó en este acto. Ejemplo: viajó a Sevilla para ver a su ahijada.
aijada
Aguijada. Vara larga que en un extremo tiene una punta de hierro con que los boyeros pican a la yunta. Ejemplo: el boyero arreó a los bueyes con la aijada.
ala

¡hala!
Con y sin hache.
Miembro de algunas aves e insectos que le sirven para volar. Ejemplo: las alas de los pájaros son las extremidades superiores.
Se utiliza para meter prisa a una persona. Ejemplo: ¡hala, que nos vamos!
alaban
Con y sin hache.
Elogiar, celebrar con palabras. Ejemplo: alaban y critican a los deportistas olímpicos.
halaban
Forma del verbo halar: tirar de un cabo, de una lona o de un remo en el acto de bogar. Ejemplo: los marineros halaban los remos con más brío.
alagar
Con y sin hache.
Llenar de lagos o de charcos. Ejemplo: el arquitecto fue criticado por alagar el campo de golf.
halagar
Dar a alguien muestras de afecto o rendimiento con palabras o acciones que puedan serle gratas. Ejemplo: no para de halagar al director para asumir funciones que no son de su competencia.
alamar
Con y sin hache.
Presilla y botón, u ojal sobrepuesto, que se cose, por lo común, a la orilla del vestido o capa, y sirve para abotonarse, o meramente para gala y adorno o para ambos fines. Ejemplo: esta modista emplea el alamar como cierre o como adorno.
alhamar
Manta o cobertor encarnado. Ejemplo: protegió a la pequeña con una pequeña alhamar de color carne.
alón
Con y sin hache.
Ala entera de cualquier ave, quitadas las plumas. >Ejemplo: compró un alón de pavo en el supermercado.
halón
Gas. Ejemplo: el gas halón destruye la capa de ozono.
amo
Con y sin hache.
Dueño o poseedor de algo. Ejemplo: los siervos, debían entregar parte de la producción como arriendo al amo de las tierras.
hamo
Anzuelo de pescar. Ejemplo: puso como cebo en el hamo una harina con base de cereales y pescado.
ampón
Con y sin hache.
Amplio, repolludo, ahuecado. Ejemplo: te conviene usar un vestido amplio, pero no ampón.
hampón
Maleante, haragán. Ejemplo: intentó detener al hampón cuando huía con el botín.
aremos

haremos
Con y sin hache.
Remover la tierra haciendo surcos con el arado. Ejemplo: aremos la huerta antes que llueva.
Del verbo hacer. Crear una cosa o darle existencia. Ejemplo: haremos el plano antes de construir la casa.
arrollo

arroyo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Llevar por delante, atropellar. Ejemplo: yo arrollo jugando al fútbol.
Corriente pequeña de agua. Ejemplo: el arroyo bajaba con agua hasta en el verano.
arte

harte
Con y sin hache.
Obra o actividad en la que se muestra con ingenio un aspecto de la realidad. Ejemplo: el arte gótico se desarrolló entre los s. XII y XVI.
Saciar el apetito de comer o beber. Ejemplo: hasta que no me harte seguiré comiendo.
as

has
Conflictos con el verbo haber.
Persona que sobresale de manera notable en un ejercicio o profesión. Ejemplo: el alemán Michael Schumacher, siete veces campeón del Mundo, es un as del volante.
Forma del verbo haber. Ejemplos: ¿cómo has conocido esta web?
asar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Hacer comestible un alimento por la acción directa del fuego, o la del aire caldeado, a veces rociando aquel con grasa o con algún líquido. Ejemplo: explicó algunos consejos para asar carne de ternera en una barbacoa.
azar
Casualidad, caso fortuito. Ejemplo: el azar o la casualidad pueden ser inherentes a los hechos mismos.
asta

hasta
Con y sin hache.
Palo o barra en la que se coloca la bandera. Ejemplo: el asta de la bandera estaba ladeado.
Se emplea con relación al tiempo, lugares, acciones o cantidades continuas. Ejemplos: hasta después; hasta luego; hasta siempre.
atajo

hatajo
Con y sin hache.
Senda por donde se abrevia el camino. Ejemplo: encontré un atajo entre las dos colinas.
Pequeño rebaño de ganado. Ejemplo: llevó el hatajo de ovejas hasta el camión de carga.
ato

hato
Con y sin hache.
Unir, juntar o sujetar. Ejemplo: yo ato la leña con una cuerda.
Ropa o pequeño ajuar que tiene una persona para el uso preciso u ordinario. // Pequeño rebaño de ganado. Ejemplo: llevo un hato con la ropa y la comida precisa.
a ver
Conflictos con el verbo haber.
Expresión fija constituida por la preposición a y el infinitivo ver. En muchos casos puede reemplazarse por veamos. Ejemplo: a ver con quién aparece mañana en la fiesta de fin de curso.
haber
Infinitivo del verbo haber. Ejemplo: científicos surcoreanos afirman haber descubierto la causa de la osteoporosis.
avía

había
Conflictos con el verbo haber.
Del verbo aviar. Ejemplo: avía algo para el camino
Del verbo haber. Ejemplo: había una vez una pareja bailando en una fiesta.
aya

halla

haya
Conflictos con el verbo haber.
Persona encargada en las casas principales de custodiar niños o jóvenes y de cuidar de su crianza y educación. Ejemplo: la aya cuidaba a los niños pequeños de la casa.
Dar con alguien o con algo que se busca. Ejemplo: el arqueólogo halla una escultura egipcia.
Árbol de la familia de las Fagáceas. Ejemplo: la oveja estaba echada a la sombra de un haya.
B
baca

vaca
B/V.
Sitio donde se coloca el equipaje. Ejemplo: colocó la maleta en la baca del coche.
Hembra del toro. Ejemplo: había dos vacas lecheras junto a la cabaña.
bacante

vacante
B/V.
Mujer descocada y ebria. Ejemplo: en los bacanales conocí una bacante muy rubia.
Cargo o empleo que está sin ocupar. Ejemplo: había una vacante de maestra de inglés en el colegio.
bacía

vacía
B/V.
Vasija cóncava que usaban los barberos. Ejemplo: el barbero puso la navaja en la hendidura de la bacía.
Falto de contenido físico o mental. Ejemplo: era una mente vacía.
bacilo

vacilo
B/V.
Bacteria en forma de bastoncillo. Ejemplo: el laboratorio encontró un bacilo muy extraño.
Dicho de una cosa, moverse, titubear, tomar el pelo. Ejemplo: siempre vacilo ante un recuerdo de guerra.
Baco
B/V.
Dios del vino y de la vegetación en la mitología griega. Ejemplo: en el cuadro aparece el dios Baco coronado con un ramo de hojas de vid,
vaco
Buey macho vacuno. Ejemplo: durante la excavación se descubrió una cabeza de ganado vaco.
badea
B/V.
Sandía o melón de mala calidad. Ejemplo: pele la badea y agréguele un poco de azúcar.
vadea
Forma del verbo vadear: pasar un río u otra corriente de agua profunda por el vado o por cualquier otro sitio donde se pueda hacer pie. Ejemplo: vadea el río montado a caballo.
baga
B/V.
Soga con que se atan y aseguran las cargas que llevan las caballerías. Ejemplo: las vacas son llevadas con dos cuerdas (soga y baga) hasta el matadero.
vaga
Holgazana, perezosa, poco trabajadora. Ejemplo: es una abeja vaga y holgazana.
bagar
B/V.
Echar el lino baga y semilla. Ejemplo: espero bagar bien el lino.
vagar
Estar ocioso. Ejemplo: había empezado a vagar por las calles sin rumbo.
bah
B/V. Con y sin hache.
Interjección para denotar incredulidad o desdén. Ejemplo: ¡bah, no me cuentes más tonterías!
va
Forma del verbo ir. Ejemplo: cuéntenos cómo va avanzando la investigación que se está realizando.
bajilla

vajilla
B/V.
Diminutivo de bajo. Ejemplo: la cabra era bajilla de altura.
Conjunto de fuentes, platos, vasos, etc., que se destinan a la mesa. Ejemplo: compré una vajilla de cristal en la rebaja.
balar
B/V.
Dar balidos. Voz del carnero, el cordero, la oveja, la cabra, el gamo y el ciervo. Ejemplo: ¿Acaso nunca has oído balar ciervos por las noches?
valar
Perteneciente o relativo al vallado, muro o cerca. Ejemplo: el viento derrumbó el valar donde estaba pastando el ganado.
bale

vale
B/V.
De dar balidos. Ejemplo: la oveja bale cada vez que me ve.
Papel que contiene un valor. Ejemplo: La cajera me regaló un vale de descuento por la compra.
balido

valido
B/V.
De dar balidos. Ejemplo: el balido de la oveja era muy alto.
Hombre que tiene la confianza de otro. Ejemplo: Godoy fue el valido de Carlos IV.
balón

valón
B/V.
Pelota hinchada con aire. Ejemplo: el balón del campeonato pesa algo menos que el de la liga.
Natural del territorio belga que ocupa aproximadamente la parte meridional de este país. Ejemplo: se presentó un belga valón a la presidencia de la Unión Europea.
balsa
B/V.
Hueco del terreno que se llena de agua, natural o artificialmente. Ejemplo: se está retrasando el llenado de la balsa por la sequía.
valsa
Forma del verbo valsar: bailar el vals. Ejemplo: queremos aprender a bailar valsa en el taller.
bao
B/V.
Cada uno de los miembros de madera, hierro o acero que, puestos de trecho en trecho de un costado a otro del buque, sirven de consolidación y para sostener las cubiertas. Ejemplo: el local estaba decorado con madera de bao.
vaho
Vapor que despiden los cuerpos en determinadas condiciones. Ejemplo: el cuarto de baño estaba lleno de vaho.
baqueta
B/V.
Palillos con que se toca el tambor. Ejemplo: encontré una baqueta para tocar el xilófono.
vaqueta
Cuero de ternera, curtido y adobado. Ejemplo:
compré un trozo de vaqueta para hacer un bolso.
bares

vares
B/V.
Plural de bar. Local en que se despachan bebidas que suelen tomarse de pie, ante el mostrador. Ejemplo: en España, los bares son un popular fenómeno social.
Forma del verbo varar. Ejemplo: espero que vares el bote para resguardarlo del oleaje.
bario

vario
B/V.
Metal abundante en la corteza terrestre, se encuentra en minerales como la barita y la baritina. Ejemplo: el bario es un elemento metálico, químicamente similar al calcio.
Adj. Diverso o diferente. Ejemplo: convenio colectivo de comercio vario.
barita
B/V.
Óxido de bario, que en forma de polvo blanco se obtiene en los laboratorios, y que, combinado con el ácido sulfúrico, se encuentra generalmente en la naturaleza, formando la baritina. Ejemplo: la baritina o barita es un mineral de la clase de los sulfatos.
varita
Vara pequeña que usan los titiriteros y prestidigitadores atribuyéndole las operaciones con que sorprenden y entretienen a los espectadores. Ejemplo: agitando la varita mágica la convirtió en un pañuelo.
barón

varón
B/V.
Título de dignidad. Ejemplo: el noble barón asistió a la cena.
Ser humano de sexo masculino. Ejemplo: era un varón juicioso.
baronesa
B/V.
Mujer que goza una baronía. Dignidad de barón o baronesa. Ejemplo: las joyas de la baronesa estaban aseguradas.
varonesa
Persona del sexo femenino. Ejemplo: utiliza el l vocablo varona y varonesa como sinónimos de mujer en una primera acepción, y de mujer varonil como segunda.
baronía
B/V.
Dignidad de barón o baronesa. Ejemplo: el rey agradecido ante semejante valentía, le concedió en baronía, todas las tierras de la comarca.
varonía
Cualidad de descendiente de varón en varón. Ejemplo: luchó por la derogación del principio de varonía en la sucesión del título nobiliario.
basca
B/V.
Arrechucho o ímpetu colérico o muy precipitado, en una acción o asunto. Ejemplo: Maite reaccionará según le dé la basca.
vasca
Natural del País Vasco. Perteneciente o relativo a esta comunidad autónoma de España. Ejemplo: la Real Academia de la Lengua Vasca cuida del euskera.
bascular

vascular
B/V.
Dicho de un cuerpo: Moverse de un lado a otro girando sobre un eje vertical. Ejemplo: comenzó a bascular la carga del camión inclinando el remolque.
Perteneciente o relativo a los vasos de las plantas o de los animales. Ejemplo: la enfermedad vascular es un término general para describir un grupo de problemas.
basar

bazar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Asentar algo sobre una base. Ejemplo: la educación se debe basar en la adquisición de competencias.
Tienda en que se venden productos de varias industrias, comúnmente a precio fijo. Ejemplo: En el bazar se podrán encontrar productos exóticos de la India y del Oriente.
baso

vaso
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
De basar. Asentar algo sobre una base. Ejemplo: yo me baso en la experiencia adquirida.
Pieza cóncava para contener alguna cosa. Ejemplo: bebí un vaso de agua.
basta
B/V.
Cada una de las puntadas o ataduras que suele tener a trechos el colchón de lana para mantener esta en su lugar. Ejemplo: en el taller del colegio nos enseñaron a hacer una basta en un pañito.
vasta
Dilatado, muy extendido o muy grande. Ejemplo: el candidato propuso una vasta reforma de la administración.
basto

vasto
B/V.
Propio de la persona ordinaria, grosera, de escasa educación. // Cada uno de los naipes de este palo en la baraja. Ejemplo: jugué con una carta de basto y gané.
Dilatado, muy extendido o muy grande. Ejemplo: todo ese vasto territorio fue de España.
bate

vate
B/V.
Palo con el que se golpea la pelota. Ejemplo: lo rompió con un palo de bate. // Forma del verbo batir. Ejemplo: el petróleo bate un nuevo máximo.
Adivino, poeta. Ejemplo: el vate era y es consciente de que muchas enfermedades del cuerpo son somatizadas por las enfermedades del espíritu.
baya

valla

vaya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta. B/V.
Tipo de fruto carnoso con semillas rodeadas de pulpa. Ejemplo: el tomate es una baya.
Línea o término formado de estacas hincadas en el suelo o de tablas unidas, para cerrar algún sitio o señalarlo. Ejemplo: el caballo saltó una valla enorme.
3ª persona del singular del presente de subjuntivo del verbo ir. Ejemplo: el que vaya al cine entrará en el sorteo.
be

ve
B/V.
Nombre de la letra b. Ejemplo: vi una be en la sopa de letra.
De ir o ve. Ejemplo: ve al cine y ve una película.
bello

vello
B/V.
Que tiene belleza. Ejemplo: ¡Qué bello es vivir!
Pelo que sale más corto y suave que el de la cabeza y de la barba, en algunas partes del cuerpo humano. Ejemplo: el vello corporal es el tipo de pelo que recubre la mayor parte del cuerpo.
beneficio
B/V.
Bien que se hace o se recibe. Ejemplo: el beneficio económico es la riqueza que se obtiene en un proceso económico.
veneficio
Maleficio o hechicería. Ejemplo: un siniestro y oscuro veneficio.
Berga
B/V.
Municipio de la provincia de Barcelona. Ejemplo: la primera máquina de hilar utilizada por la industria catalana, fue inventada en Berga por la familia Farguell en el siglo XVIII.
verga
Palo colocado perpendicularmente y a diferentes alturas en los mástiles de los veleros grandes; sirve para sujetar las velas rectangulares. Ejemplo: la verga mayor cayó sobre cubierta en medio de una gran confusión.
berza

versa
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante. B/V.
Col. Planta hortense, de la familia de las Crucíferas, con hojas radicales muy anchas por lo común y de pencas gruesas. Ejemplo: se limpia la berza y se corta en cuadraditos.
Forma del verbo versar. Dicho de un libro, de un discurso o de una conversación: Tratar de una materia determinada. Ejemplo: la revista versa sobre poesía romántica.
beses

veces
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo besar. Ejemplo: no me beses en el trabajo.
Plural de vez. Alternación de las cosas por turno u orden sucesivo. Ejemplo: el cartero siempre llama dos veces.
beta

veta
B/V.
Segunda letra del alfabeto griego (Β, β), que corresponde a la b del latino. Ejemplo: beta es la segunda letra del alfabeto griego.
Faja o lista de una materia que por su calidad, color, etc., se distingue de la masa en que se halla interpuesta. Ejemplo: el carpintero simuló la veta de la madera. // Forma del verbo vetar 'poner el veto a una proposición, acuerdo o medida'. Ejemplo: el gobierno veta el acuerdo de los sindicatos.
bidente

vidente
B/V.
Especie de azada o azadón de dos dientes. Ejemplo: manejaba la azada bidente con facilidad.
Persona que pretende adivinar el porvenir o esclarecer lo que está oculto. Ejemplo: el vidente adivina el símbolo que estás pensando.
bienes

vienes
B/V.
Fortuna. Ejemplo: los bienes de abolengo son heredados de los abuelos.
Del verbo venir. Ejemplo: yo vengo, si tú vienes.
biga
B/V.
Carro de dos caballos. Ejemplo: fotografía del monumental grupo marmóreo romano del carro de biga tirado por dos caballos.
viga
Madero largo y grueso que sirve, por lo regular, para formar los techos en los edificios y sostener y asegurar las fábricas. Ejemplo: la viga de madera estaba carcomida.
billa
B/V.
En el billar, jugada que consiste en meter una bola en la tronera después de haber chocado con otra bola. Ejemplo: se llama billa sucia a la jugada en la que la bola que entra en la tronera es la de otro jugador.
villa
Casa de recreo situada aisladamente en el campo. Ejemplo: escuché en la radio un anuncio de alquiler de una villa con piscina.
billar
B/V.
Juego de destreza que se ejecuta impulsando con tacos bolas de marfil, o de otro material semejante, en una mesa rectangular forrada de paño. Ejemplo: el primero de todos los juegos de billar es el llamado francés o de carambola
Villar
Apellido procedente de Galicia. Ejemplo: estudió el árbol genealógico de la familia Villar.
binario
B/V.
Compuesto de dos elementos, unidades o guarismos. Ejemplo: el sistema binario en informática utiliza solamente las cifras cero y uno.
vinario
Perteneciente o relativo al vino. Ejemplo: recipiente vinario de vidrio de pequeño tamaño.
bis
B/V.
Ejecución o declamación repetida, para corresponder a los aplausos del público, de una obra musical o recitada o de un fragmento de ella. Ejemplo: el auditorio pedía con insistencia un nuevo bis.
vis
En las prisiones, encuentro a solas con un visitante, que se autoriza a los presos. Ejemplo: durante su reclusión no tuvo ningún vis a vis.
bisar
B/V.
Repetir, a petición de los oyentes, la ejecución de un número musical. Ejemplo: el tenor Alfredo Kraus decide bisar la pieza escuchando un sinfín de aplausos.
visar
Reconocer o examinar un instrumento, certificación, etc., poniéndole el visto bueno. Ejemplo: el gerente debe visar el documento.
bobina

bovina
B/V.
Cilindro de hilo, cordel, etc., arrollado en torno a un canuto de cartón u otra materia. Ejemplo: descubrió sobre su cama una bobina de hilo de oro.
Perteneciente o relativo al toro o a la vaca. Ejemplo: la encefalopatía espongiforme bovina es la enfermedad de las vacas locas.
bobino

bovino
B/V.
Enrollar un hilo o cable a un canuto. Ejemplo: yo bobino el hilo en un cilindro.
Relativo al toro, o a la vaca. Ejemplo: la piel del bovino se usa en la industria del calzado.
bocal
B/V.
Recipiente usado en laboratorios, farmacias, hospitales, etc. Ejemplo: hizo la disolución en un bocal de vidrio.
vocal
Perteneciente o relativo a la voz. Ejemplo: el cantante del grupo tiene un buen estilo vocal.
bolada
B/V.
Tiro que se hace con la bola. Ejemplo: el público se entusiasmó admirando su habilidad en aquella bolada.
volada
Se dice del tipo de menor tamaño que se coloca en la parte superior del renglón. Se usa generalmente en las abreviaturas. Ejemplo: el plural de las abreviaturas con letras voladas debe representarse con este mismo tipo de letras.
bolla
B/V.
Pan pequeño en algunas regiones españolas. Ejemplo: compramos una bolla en una panadería.
boya
Cuerpo flotante sujeto al fondo del mar, de un lago, de un río, etc., que se coloca como señal, y especialmente para indicar un sitio peligroso o un objeto sumergido. Ejemplo: una boya es una baliza flotante situada en el mar.
bollero

boyero
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Persona que hace dulces esponjosos. Ejemplo: el bollero hace dulces a diario.
Persona que cuida o lleva bueyes. Ejemplo: El boyero que llevaba la carreta es muy diestro.
bota
B/V.
Cuero pequeño empegado por su parte interior y cosido por sus bordes, destinado especialmente a contener vino. // Calzado. Ejemplo: una bota es un tipo de calzado que cubre el pie y parte del tobillo.
vota
Forma del verbo votar. Dar su voto o decir su dictamen en una reunión o cuerpo deliberante, o en una elección de personas. Ejemplo: vota y puntúa a tu favorito.
botar

votar
B/V.
Arrojar, tirar, echar fuera a alguien o algo. Ejemplo: ha creado una página web para botar al entrenador del equipo.
Dicho de una persona: Dar su voto o decir su dictamen en una reunión o cuerpo deliberante, o en una elección de personas. Ejemplo: hay muchas razones para ir a votar en las próximas elecciones.
botas

votas
B/V.
Calzado, generalmente de cuero, que resguarda el pie y parte de la pierna. Ejemplo: las botas de los pescadores están fabricadas en goma y son altas.
Forma del verbo votar. Ejemplo: consulta el padrón electoral para saber donde votas.
bote

vote
B/V.
Salto que da una pelota u otro cuerpo elástico que sale despedido al chocar contra una superficie dura. Ejemplo: el bote de la pelota de tenis.
Forma del verbo votar. Ejemplo: tal vez no vote en las próximas elecciones.
boto

voto
B/V.
Hacer que un cuerpo elástico de salto sobre una superficie dura. Ejemplo: boto el balón antes de tirar a canasta.
Emitir una persona su voto en una elección o consulta. Ejemplo: los mayores de dieciocho años tienen derecho al voto.
C
cabe

cave
B/V.
De caber. Poder se contenida una cosa dentro de otra. Ejemplo: el libro cabe en la estantería.
De cavar. Levantar y mover la tierra para cultivarla. Ejemplo: el que cave la tierra en profundidad asegura la siembra.
cabila

cavila
B/V.
Tribu de beduinos o bereberes. Ejemplo: era el jefe de la cabila.
De cavilar. Pensar de forma profunda y minuciosa. Ejemplo: el general cavila a todas horas.
cabo

cavo
B/V.
Accidente geográfico. Ejemplo: el cabo de Finisterre // Mando militar del ejército. Ejemplo: el cabo Primero está a punto de ascender. // Extremo de una punta. Ejemplo: coge esta cuerda por el cabo.
De cavar. Levantar y mover la tierra para cultivarla. Ejemplo: cavo la tierra antes de sembrarla.
callado

cayado
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Silencioso, reservado. Ejemplo: es mejor permanecer callado.
Palo o bastón corvo por la parte superior, especialmente el de los pastores para prender y retener las reses. Ejemplo: el cayado es un bastón que se utiliza para caminar.
callo

cayo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Dureza que por presión, roce y a veces lesión se forma en tejidos animales o vegetales. Ejemplo: tengo un callo en el pie desde hace varios meses.
Cada una de las islas rasas, arenosas, frecuentemente anegadizas y cubiertas en gran parte de mangle, muy comunes en el mar de las Antillas y en el golfo mexicano. Ejemplo: un cayo es un tipo de isla llana y arenosa, que se inunda fácilmente.
calló

cayó
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Forma del verbo callar. Ejemplo: calló la voz del cantor.
Forma del verbo caer. Ejemplo: algo que comí me cayó mal.
casa
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Edificio para habitar. Ejemplo: una casa de dos plantas.
caza
Acción de cazar. Ejemplo: el origen de la caza es casi tan antiguo como la existencia del animal.
casar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Contraer matrimonio. Ejemplo: obtuve la licencia de matrimonio para poderme casar.
cazar
Buscar o seguir a las aves, fieras y otras muchas clases de animales para cobrarlos o matarlos. Ejemplo: el hombre comenzó a cazar para subsistir.
caso
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Suceso, acontecimiento. Ejemplo: mientras que el caso más reciente ocurrió el miércoles pasado.
cazo
Recipiente de cocina, de metal, porcelana, etc., generalmente más ancho por la boca que por el fondo, pero a veces cilíndrico, con mango y, por lo general, un pico para verter. Ejemplo: se ha comido un cazo de lentejas.
cebo
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Comida que se da a los animales para alimentarlos, engordarlos o atraerlos. Ejemplo:
pusimos en la ratonera un trozo de queso como cebo.
sebo
Grasa sólida y dura que se saca de los animales herbívoros, y que, derretida, sirve para hacer velas, jabones y para otros usos. Ejemplo: en la Edad Media ya se utilizaban velas hechas de grasa animal (sebo).
ceda

seda
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo ceder. Ejemplo: ceda usted el paso.
Hilo formado con hebras muy finas, que se utiliza para coser o tejer. Ejemplo: la tienda de los gusanos de seda.
cede

sede
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo ceder. Ejemplo: por primera vez cede la inflación.
Lugar donde tiene su domicilio una entidad económica, literaria, deportiva, etc. Ejemplo: la sede está ubicada en Bruselas.
cegar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Quitar la vista a alguien. Ejemplo: no te dejes cegar por la humareda.// Cerrar, macizar algo que antes estaba hueco o abierto. Ejemplo: cegar una cañería.
segar
Cortar mieses o hierba con la hoz, la guadaña o cualquier máquina a propósito. Ejemplo: le gustaba segar los campos de trigo.
cenado

Senado
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo cenar. Ejemplo: hoy hemos cenado prontito.
Cuerpo colegislador formado por personas elegidas o designadas en virtud de su cualificación, cargo, título, etc. Ejemplo: el Senado inició hoy el nuevo curso parlamentario.
censual
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Perteneciente o relativo al censo. Ejemplo: ese dato censual de población poco exacto.
sensual
Se dice de los gustos y deleites de los sentidos, de las cosas que los incitan o satisfacen y de las personas aficionadas a ellos. Ejemplo: escogió como nuevo rostro de la marca a una sensual actriz.
cepa

sepa
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Parte del tronco de cualquier árbol o planta, que está dentro de tierra y unida a las raíces. Ejemplo: las partes de madera de la cepa también acumulan azúcares.
Forma del verbo saber. Ejemplo: que lo sepa todo el mundo.
cerrar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Asegurar con cerradura, pasador, pestillo, tranca u otro instrumento, una puerta, ventana, tapa, etc., para impedir que se abra. Ejemplo: cerrar una habitación.
serrar
Cortar o dividir con la sierra. Ejemplo: compré una máquina de serrar madera para la carpintería.
cesión
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Renuncia de algo, posesión, acción o derecho, que alguien hace a favor de otra persona. Ejemplo: circular sobre cesión de datos de carácter personal.
sesión
Espacio de tiempo ocupado por una actividad. Ejemplo: acudí a una sesión de psicomotricidad.
ciego

siego
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Privado de la vista. Ejemplo: un joven cubano ciego total se convirtió en el primer graduado de Ingeniería Informática de la Isla.
Forma del verbo segar. Ejemplo: yo siego con una máquina.
ciervo

siervo
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Animal mamífero rumiante. El macho está armado de astas o cuernas estriadas y ramosas, que pierde y renueva todos los años. Ejemplo: el ciervo o venado es un animal esbelto, robusto, bien conformado y de porte majestuoso y altivo.
Esclavo de un señor. Ejemplo: durante la Edad Media, un siervo era una persona que servía a un noble en unas condiciones, que en la actualidad se considerarían próximas a la esclavitud.
cierra

sierra
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo cerrar. Ejemplo: la tienda se cierra por vacaciones del personal.
Herramienta para cortar madera u otros objetos duros, que generalmente consiste en una hoja de acero dentada sujeta a una empuñadura. Ejemplo: compré una sierra de marquetería.
cien

sien
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Ciento. Número, diez veces diez. Ejemplo: superó los cien años con muy buena salud.
Cada una de las dos partes laterales de la cabeza situadas entre la frente, la oreja y la mejilla. Ejemplo: la sien está muy cercana al cráneo.
cilicio
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Faja de cerdas o de cadenillas de hierro con puntas, ceñida al cuerpo junto a la carne, que para mortificación usan algunas personas. Ejemplo: encontré un cilicio con forma de saco o vestidura áspera que usaban para la penitencia.
silicio
Elemento químico abundante en la corteza terrestre, encontrándose principalmente en forma de sílice, como en el cuarzo y sus variedades, y de silicatos, como en la mica, el feldespato y la arcilla. Ejemplo: el dióxido de silicio (arena y arcilla) es un importante constituyente del hormigón.
cita
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Reunión o encuentro entre dos o más personas, previamente acordado. Ejemplo: trabajaron mucho en su primera cita.
sita
Situado o fundado. Ejemplo: la cabina telefónica, sita en la calle Goya, ha sido clausurada.
cima

sima
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Punto más alto de los montes, cerros y collados. Ejemplo: cinco colombianos llegaron a la cima del Monte Everest.
Cavidad grande y muy profunda en la tierra. Ejemplo: una sima es una cavidad que se abre al exterior mediante un pozo o conducto vertical o en pendiente pronunciada.
cocer

coser
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Hacer comestible un alimento crudo sometiéndolo a ebullición o a la acción del vapor. Ejemplo: cómo cocer y freír los alimentos.
Unir con hilo, generalmente enhebrado en la aguja, dos o más pedazos de tela, cuero u otra materia. Ejemplo: compré una máquina para coser y bordar.
cocido

cosido
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo cocer. Ejemplo: el cocido madrileño es, quizás, el plato más representativo de la cocina de Madrid.
Forma del verbo coser. Ejemplo: un zapato de cosido doble y suela simple presenta dos costuras sólidas.
combino

convino
B/V.
Forma del verbo combinar. Ejemplo: para lucir bien yo combino mi ropa.
Forma del verbo convenir. Ejemplo: el gobierno convino con la oposición los puntos del debate.
concejo

consejo
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Casa consistorial, ayuntamiento. Ejemplo: se reunieron los miembros del concejo del ayuntamiento.
Parecer o dictamen que se da o toma para hacer o no hacer algo. Ejemplo: ese es un buen consejo para fabricar figuras con moldes de escayola. // Órgano colegiado con la función de informar al Gobierno o a la Administración sobre determinadas materias. Ejemplo: el consejo escolar del Colegio se reunirá el jueves.
consciente

consiente
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Que siente, piensa, quiere y obra con conocimiento de lo que hace. Ejemplo: ¿eres consciente de adónde quieres ir?
Forma del verbo consentir. Ejemplo: a los señores de la guerra se les consiente el tráfico de armas y las violaciones de los derechos humanos.
contesto

contexto
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Forma del verbo contestar. Ejemplo: por aludido, contesto.
Entorno físico o de situación, ya sea político, histórico, cultural o de cualquier otra índole, en el cual se considera un hecho. Ejemplo: en un contexto en el que una parte de la población se siente alejada de la decisión política.
corbato
B/V.
Baño frío en que está sumergido el serpentín del alambique. Ejemplo: el baño frío en que está sumergido el serpentín del alambique se llama corbato.
corvato
Pollo del cuervo. Ejemplo: de pronto llegó corriendo el lobo y apresó a un cuervo y a su corvato.
corbeta

corveta
B/V.
Embarcación de guerra, con tres palos y vela cuadrada, semejante a la fragata, aunque más pequeña. Ejemplo: la corbeta es un buque de guerra de unas de 2 000 toneladas de desplazamiento.
Movimiento que se enseña al caballo, haciéndolo andar con los brazos en el aire. Ejemplo: la corveta del caballo jerezano.
D
desecho

deshecho
Con y sin hache.
Residuo, desperdicio o cosa que se desecha. Ejemplo: compraba el desecho de metales.
Participio del verbo deshacer 'descomponer, deshacer'. Ejemplo: salió vivo pero el coche estaba deshecho.
deshojar

desojar
Con y sin hache.
Quitar las hojas a una planta o los pétalos a una flor. Ejemplo: tiempo hay para deshojar la margarita y pronunciarse.
Esforzar la vista mirando o buscando algo. Ejemplo: el leer con poca luz puede desojar tu vista.
desmallar

desmayar
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Deshacer, cortar los puntos de una malla, de una red, de una media, etc. Ejemplo: comencé a desmayar la red con grandes dificultades en el corte.
Perder el sentido y el conocimiento. Ejemplo: otros motivos por las cuales una persona se puede desmayar son la hiperventilación, el consumo de alcohol o de drogas y azúcar bajo en la sangre.
E
e
Conflictos con el verbo haber.
Sexta letra del abecedario español, y quinta del orden latino internacional, que representa un fonema vocálico medio y palatal. //Conjunción copulativa Ejemplo: Roberto e Ignacio fueron al cine.
he
Forma del verbo haber. Ejemplo: yo he comido una paella riquísima.
echa
Con y sin hache.
Forma del verbo echar. Ejemplo: la noticia echa un jarro de agua fría a la situación económica.
hecha
Semejante. Ejemplo: hecha una fiera
echo

hecho
Con y sin hache.
Forma del verbo echar. Ejemplo: pero yo echo menos sal a las comidas.
Forma del verbo hacer, participio. Ejemplo: hermana, pero ¿qué has hecho?... // Acción: el hecho es que sólo pensé en la primera posibilidad.
embrear

hembrear
Con y sin hache.
Untar con brea. Ejemplo: comenzaron a embrear el costado del buque y también las maromas.
Engendrar solo hembras o más hembras que machos. Ejemplo: la vaca comenzó a hembrear más hembras que machos.
encausar

encauzar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Formar causa a alguien, proceder contra él judicialmente. Ejemplo: deben encausar a los culpables.
Abrir cauce. Ejemplo: el moderador del programa no supo encauzar el debate.
encima

enzima
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Es una posición o parte superior. Ejemplo: puse la botella encima del armario.
Proteína que cataliza específicamente cada una de las reacciones bioquímicas del metabolismo. Ejemplo: cada enzima digestiva actúa sobre un tipo de alimento.
encobar
B/V.
Dicho de un ave o de un animal ovíparo: Echarse sobre los huevos para empollarlos. Ejemplo: la pava comenzó a encobar escondida de los machos.
encovar
Meter o encerrar en una cueva o hueco. Ejemplo: los piratas comenzaron a encovar el tesoro en un lugar inaccesible.
enebro

enhebro
Con y sin hache.
Arbusto de la familia de las Cupresáceas. Ejemplo: el enebro es la planta leñosa de más amplia distribución.
Forma del verbo enhebrar 'pasar la hebra por el ojo de la aguja o por el agujero de las cuentas, perlas, etc.'. Ejemplo: enhebro la aguja con facilidad.
errar

herrar
Con y sin hache.
No acertar. Ejemplo: errar la vocación.
Ajustar y clavar las herraduras a las caballerías, o los callos a los bueyes. Ejemplo: al caballo se lo debe herrar para protegerle los cascos de golpes.
esotérico

exotérico
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Oculto o impenetrable para los no iniciados. Ejemplo: el horóscopo esotérico semanal nos indica las circunstancias astrales y las claves secretas de la semana.
Común o accesible al vulgo. Ejemplo: el conocimiento exotérico es fácilmente accesible para el público común y es transmitido libremente.
espiar

expiar
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Observar secretamente. Ejemplo: instaló cámaras ocultas en las macetas para espiar.
Pagar [por una culpa o delito]. Ejemplo: hace penitencia para expiar sus pecados.
espirar

expirar
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Expulsar el aire por los pulmones. Ejemplo: espirar profunda y completamente por ambas fosas nasales.
Morir. Ejemplo: antes de expirar solicitó ser enterrado en su país.
estático

extático
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Que no se mueve. Ejemplo: permaneció estático, sin moverse de la cama.
Del éxtasis o que lo implica. Ejemplo: una religión sustentada en la idea del viaje extático.
esteba
B/V.
Planta herbácea de la familia de las Gramíneas, con cañas delgadas y nudosas, hojas ensiformes, muy ásperas por los bordes, glumas troncadas, flores verdosas en espigas cilíndricas, y semilla negra. Ejemplo: la esteba me sirve para darle de comer a la caballería.
esteva
Pieza corva y trasera del arado, sobre la cual lleva la mano quien ara, para dirigir la reja y apretarla contra la tierra. Ejemplo: la mancera o esteva es la pieza sobre la que lleva la mano quien ara.
estibo

estivo
B/V.
Forma del verbo estibar 'apretar, recalcar materiales o cosas sueltas para que ocupen el menor espacio posible'. Ejemplo: la causa del daño es atribuible a la cargadora que realizó el estibo deficiente de la carga.
Perteneciente o relativo al estío 'estación del año que astronómicamente principia en el solsticio de verano y termina en el equinoccio de otoño'. Ejemplo: no soporto las temperaturas del estivo.
estirpe

extirpe
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Raíz y tronco de una familia o linaje. Ejemplo: la estirpe de los duques de Alba y Feria.
Forma del verbo extirpar. Ejemplo: ¿es grave que se extirpe la vesícula?
ética

hética
Con y sin hache.
Recto, conforme a la moral. Ejemplo: la ética estudia la moral y determina qué es lo bueno.
Que padece de tisis. Ejemplo: su cara era hética, tísica, consumida.
F
faces

fases
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
En plural rostro o cara. Ejemplo: estas faces seguramente les traerán recuerdos de los Simpsons.
Cada uno de los distintos estados sucesivos de un fenómeno natural o histórico, o de una doctrina, negocio, etc. Ejemplo: calendario de fases lunares para octubre del año 2007.
falla

faya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Defecto material de una cosa que merma su resistencia. Ejemplo: en geología se denomina falla a una ruptura de un estrato rocoso.
Peñasco, peña grande y elevada. Ejemplo: la salida de la senda está jalonada por una gran faya.
G
gallar
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Dicho de un gallo: Cubrir a la gallina. Ejemplo: mantener reproductores para gallar e incubar.
gayar
Adornar algo con listas de otro color. Ejemplo comenzó a gayar con los colores rojo y negro.
gallo

gayo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Ave del orden de las Galliformes, de aspecto arrogante, cabeza adornada de una cresta roja, carnosa y ordinariamente erguida, pico corto, grueso y arqueado, carúnculas rojas y pendientes a uno y otro lado de la cara. Ejemplo: se llama gallo, o gallo de corral al macho de la gallina.
Alegre, vistoso. Ejemplo: Rafael volvió a ser divertido, gayo y simpático.
gira

jira
G/J.
Forma del verbo girar. Ejemplo: la rueda gira cuesta abajo sin parar. // Excursión o viaje de una o varias personas por distintos lugares, con vuelta al punto de partida. La gira empezó en Sevilla.
Pedazo algo grande y largo que se corta o rasga de una tela. Ejemplo: la niña cortó una jira a su vestido.// Banquete o merienda, especialmente campestres, entre amigos, con regocijo y bulla. Ejemplo: Comimos bien en la jira al pie de la montaña.
graba

grava
B/V.
Forma del verbo grabar. Ejemplo: graba un video con la duración indicada.
Conjunto de guijas (piedras lisas y pequeñas). Ejemplo: la grava es uno de los principales componentes del hormigón.
grabado

gravado
B/V.
Arte de grabar. Estampa que se produce por medio de la impresión de láminas grabadas al efecto. Ejemplo: el grabado es el resultado de una técnica de impresión.
Forma del verbo gravar. Ejemplo: desde que entró en vigor la Ley del Impuesto Sobre la Renta, cualquier ingreso está gravado.
grabar

gravar
B/V.
Señalar con incisión o abrir y labrar en hueco o en relieve sobre una superficie un letrero, una figura o una representación de cualquier objeto. Ejemplo: siempre he querido grabar programas.
Cargar, pesar sobre alguien o algo. Ejemplo: la falta de una norma impide gravar con más impuestos.
grabe

grave
B/V.
Forma del verbo grabar. Ejemplo: grabe con su teléfono móvil.
Enfermo de cuidado. Ejemplo: sufrió una grave lesión de rodilla.
gragea

grajea
G/J.
Pequeña porción de materia medicamentosa en forma generalmente redondeada, y recubierta de una capa de sustancia agradable al paladar. Ejemplo: tomé esta mañana una gragea para el dolor de cabeza.
Forma del verbo grajear. Ejemplo: el grajo grajea por las mañanas.
H
has

haz
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo haber. Ejemplo: me parece que no has hecho bien.
Porción atada de mieses, lino, hierbas, leña u otras cosas semejantes. Ejemplo: me trajo un haz de espigas atadas.
hice

ice
Con y sin hache.
Forma del verbo hacer. Ejemplo: hice todo lo posible para llegar temprano.
Forma del verbo izar. Ejemplo: el alcalde pide que se ice la bandera durante la ceremonia.
hierba

hierva
B/V.
Toda planta pequeña cuyo tallo es tierno y perece después de dar la simiente en el mismo año, o a lo más al segundo. Ejemplo: en botánica, una hierba es una planta que no presenta ni tallos ni raíces leñosos.
Forma del verbo hervir. Ejemplo: sin dejar que hierva el arroz, apagar el fuego y tapar la cacerola.
hinca

inca
Con y sin hache.
Forma del verbo hincar. Ejemplo: empresa especializada en perforaciones horizontales con hinca de tubo.
Perteneciente o relativo a los aborígenes americanos que, a la llegada de los españoles, habitaban en la parte oeste de América del Sur, desde el actual Ecuador hasta Chile y el norte de la Argentina. Ejemplo: el pueblo inca desarrolló una importante civilización.
hizo

izo
Con y sin hache.
Forma del verbo hacer. Ejemplo: el cine que hizo historia.
Forma del verbo izar. Ejemplo: durante la ceremonia, yo izo la Bandera Nacional.
hoces
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Plural de hoz. Instrumento que sirve para segar mieses y hierbas. Ejemplo: a esa hora de la mañana el sol refulgía en las hoces que empuñaban los segadores.
oses
Forma del verbo osar. Atreverse, emprender algo con audacia. Ejemplo: no oses abandonar el barco.
hojalatero

ojalatero
Con y sin hache.
Fabricante o vendedor de piezas de hojalata. Ejemplo: le pidió al hojalatero que le arreglara el fondo de la olla.
Que, en las contiendas civiles, se limitaba a desear el triunfo de su partido. Ejemplo: el ojalatero deseaba el triunfo de su partido sin contribuir a él.
hojear

ojear
Con y sin hache.
Mover o pasar ligeramente las hojas de un libro o de un cuaderno. Ejemplo: comencé a hojear el libro de firmas rápidamente y sin leerlas.
Mirar a alguna parte. Ejemplo: comenzó a ojear a su alrededor hasta encontrar una farmacia.
hojoso
Con y sin hache.
Que tiene muchas hojas. Ejemplo: casi todo el terreno del parque está poblado por un bosque hojoso.
ojoso
Referido al queso y al pan. Que tiene muchos ojos. Ejemplo: empezaba a mostrar el ojoso aspecto de un queso de Gruyere.
¡hola!
Con y sin hache.
Interjección que se usa como salutación familiar. Ejemplo: ¡hola! ¿Cómo estás?
ola
Onda de gran amplitud que se forma en la superficie de las aguas. Ejemplo: fueron arrastrados por una ola impresionante.
hoya

olla
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Concavidad u hondura grande formada en la tierra. Ejemplo: la hoya, hacia donde nos dirigíamos, es una especie anfiteatro natural situado a unos cinco kilómetros de la ciudad, en plena montaña.
Vasija redonda de barro o metal, que comúnmente forma barriga, con cuello y boca anchos y con una o dos asas, la cual sirve para cocer alimentos, calentar agua, etc. Ejemplo: la olla comenzará automáticamente la cocción. // Comida preparada con carne, tocino, legumbres y hortalizas, principalmente garbanzos y patatas, a lo que se añade a veces algún embuchado y todo junto se cuece y sazona. Era en España el plato principal de la comida diaria. Ejemplo: la olla se come como plato único.
hollar

ollar
Con y sin hache.
Pisar, dejando señal de la pisada. Ejemplo: hollar las uvas.
Piedra ollar. Ejemplo: la piedra ollar, también conocida como esteatita, es una piedra natural compuesta principalmente por talco, dolomita y magnesio.
honcejo

oncejo
Con y sin hache.
Hocino. Instrumento corvo de hierro acerado, con mango, que se usa para cortar leña. Ejemplo: poda las vides con un honcejo.
Vencejo. Pájaro de dos decímetros de longitud desde la punta del pico hasta la extremidad de la cola, que es muy larga y ahorquillada. Ejemplo: el oncejo es una especie de golondrina también llamada vencejo.
honda


onda
Con y sin hache.
Que tiene profundidad. Ejemplo: recientemente se descubrió esta cueva honda y subterránea.//Tira de cuero, o trenza de lana, cáñamo, esparto u otra materia semejante, para tirar piedras con violencia. Ejemplo: hace algún tiempo leí una historia de un muchacho que tiraba piedras con una honda.
Cada una de las elevaciones que se forman al perturbar la superficie de un líquido. Ejemplo: otro ejemplo de creación de una onda ocurre cuando lanzamos una piedra a un estanque de agua.
hondear

ondear
Con y sin hache.
Reconocer el fondo con la sonda. Ejemplo: se puso a hondear la dársena con una sonda o un sonar.
Mover algo, especialmente una bandera o un pañuelo, formando ondas. Ejemplo: el astronauta chino hace ondear la bandera china en el espacio.
hora

ora
Con y sin hache.
Tiempo que equivale a 60 minutos, es decir, 3600 segundos. Ejemplo: la hora es una unidad de tiempo que se corresponde con la veinticuatroava parte de un día solar medio.
Forma del verbo orar. Ejemplo: un monje ora a Cristo crucificado. // Conjunción distributiva, aféresis de ahora. Ejemplo: tomando ora la espada, ora la pluma.
horado

orado
Con y sin hache.
Agujero que atraviesa algo de parte a parte. Ejemplo: hizo un horado de parte a parte del tablón.
Forma del verbo orar. Ejemplo: he orado por todos ustedes.
horario

orario
Con y sin hache.
Perteneciente o relativo a las horas. Ejemplo: le permite disfrutar de una tarifa plana total en horario comercial
Estola grande y preciosa que usa el Papa. Ejemplo: el Papa lleva el orario debajo de la casulla.
horca

orca
Con y sin hache.
Conjunto de uno o dos palos verticales sujetos al suelo y otro horizontal del cual se cuelga por el cuello, para dar muerte a los condenados a esta pena. Ejemplo: la horca es el método de ejecución mediante estrangulamiento.
Cetáceo que llega a unos diez metros de largo, con cabeza redondeada, cuerpo robusto, boca rasgada, con 20 ó 25 dientes rectos en cada mandíbula, con aletas pectorales muy largas. Ejemplo: la orca es un mamífero marino.
hostiario

ostiario
Con y sin hache.
Caja en que se guardan hostias no consagradas. Ejemplo: fuerzan la puerta de la iglesia y roban un hostiario.
Clérigo que había obtenido la primera de las órdenes menores, hoy suprimida, cuyas funciones eran abrir y cerrar la iglesia, llamar a los dignos a tomar la comunión y repeler a los indignos. Ejemplo: el ostiario tenía como misión abrir y cerrar la iglesia.
hoto
Con y sin hache.
Confianza, esperanza. Ejemplo: en hoto del conde no mates al hombre.
oto
Especie de lechuza grande. Ejemplo: ¿No era un oto? Sí, era un autillo.
hulla

huya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Carbón de piedra que se conglutina al arder y, calcinado en vasos cerrados, da coque. Ejemplo: la hulla es un tipo de carbón mineral que contiene entre un 45 y un 85% de carbono.
Forma del verbo huir. Ejemplo: es grave que el Alcalde huya de su pueblo.
huno

uno
Con y sin hache.
Se dice de un pueblo mongoloide, de lengua altaica, que ocupó en el siglo V el territorio que se extiende desde el Volga hasta el Danubio. Ejemplo: el ejército huno saqueó la ciudad antes de detener las operaciones.
Unidad, cantidad que se toma como término de comparación. Ejemplo: uno de los cuadros estaba deteriorado.
husada
Con y sin hache.
Porción de lino, lana o estambre que, ya hilada, cabe en el huso. Ejemplo: de cada haz de lino se saca una husada.
usada
Gastado y deslucido por el uso. Ejemplo: la vivienda usada en España registra descensos del cinco por ciento.
husillo

usillo
Con y sin hache.
Conducto para desaguar los lugares inundados o que pueden inundarse. Ejemplo: colocó un husillo para el desagüe del agua del patio.
Achicoria silvestre. Ejemplo: el usillo es la achicoria silvestre.
huso

uso
Con y sin hache.
Instrumento manual, generalmente de madera, de forma redondeada, más largo que grueso, que va adelgazándose desde el medio hacia las dos puntas, y sirve para hilar torciendo la hebra y devanando en él lo hilado. Ejemplo: Un huso es un instrumento utilizado para hilar. // Cada una de las partes en que queda dividida la superficie terrestre por 24 meridianos igualmente espaciados y en que suele regir convencionalmente un mismo horario. Ejemplo: Los husos horarios o zonas horarias, son cada una de las veinticuatro áreas en que se divide la Tierra y que siguen la misma definición de tiempo.
Acción y efecto de usar. Ejemplo: el mal uso de los antibióticos aumenta la aparición de cepas.
I
incipiente

insipiente
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Que empieza. Ejemplo: le diagnosticaron una miopía incipiente.
Falto de sabiduría o ciencia. Ejemplo: los legisladores hacían gala de una insipiente sabiduría.
ingerir

injerir
G/J.
Introducir por la boca la comida, bebida o medicamentos. Ejemplo: un estudio concluye que ingerir muy calientes como té o café con leche es factor de riesgo del cáncer de esófago.
Injertar plantas. Ejemplo: en la huerta trataron de injerir frutales de varios tipos. // Introducir en un escrito una palabra, una nota, un texto. Ejemplo: es muy fácil injerir frases con los procesadores de textos. // Entremeterse, introducirse en negocio. Ejemplo: se incrementa el flujo de dinero proveniente desde el extranjero para injerir directamente en nuestros asuntos internos.
L
laso

laxo
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Cansado o falto de fuerzas. Ejemplo: ¿En qué se parece aquel muchacho vital y el hombre laso de ahora?
Que no está firme o tenso. Ejemplo: Tenía los músculos laxos.
losa

loza
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Piedra llana y de poco grueso, casi siempre labrada, que sirve para solar y otros usos. Ejemplo: puso una losa de piedra sobre el suelo del jardín.
Barro fino, cocido y barnizado, de que están hechos platos, tazas, etc. Ejemplo: cómo pintar y decorar la loza de cerámica.
llanta

yanta
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Cerco metálico exterior de las ruedas de los coches de caballos y carros. Ejemplo: compró una llanta de acero para su motocicleta.
Comida del mediodía. Ejemplo: la comida o yanta, eran alubias blancas con carne de cordero.
M
malla

maya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Cada uno de los cuadriláteros que, formados por cuerdas o hilos que se cruzan y se anudan en sus cuatro vértices, constituyen el tejido de la red. Ejemplo: se llama encaje de malla a una red bordada, como las de pescar peces, claro que con agujeros muchos más pequeños y hecha con hilo, no con cordeles. //Vestido de tejido de punto muy fino que, ajustado al cuerpo, usan en sus actuaciones los artistas de circo, bailarinas, etc. Ejemplo: la trapecista llevaba puesta una malla.
Se dice del individuo de cualquiera de las tribus indias que hoy habitan principalmente el Yucatán, Guatemala y otras regiones adyacentes. Ejemplo: la civilización maya se extendió por el sur de Yucatán, parte de Guatemala y Honduras, entre los siglos III y XV.
mallar
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Hacer malla. Ejemplo: la nueva ley obligará a las empresas a mallar la red.
mayar
Maullar. Ejemplo: no he dormido con el mayar de los gatos.
mallo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta. .
Mazo, martillo. Ejemplo: dame el mallo para clavar el puntal.
mayo
Mes. Ejemplo: mayo es el quinto mes del año.
masa

maza
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Magnitud física que expresa la cantidad de materia que contiene un cuerpo. Su unidad en el Sistema Internacional es el kilogramo (kg). Ejemplo: la masa es la magnitud que cuantifica la cantidad de materia de un cuerpo. //Mezcla que proviene de la incorporación de un líquido a una materia pulverizada, de la cual resulta un todo espeso, blando y consistente. Ejemplo: la masa de harina puede mezclarse con agua, leche, huevo o levadura.
Arma antigua de palo guarnecido de hierro, o toda de hierro, con la cabeza gruesa. Ejemplo: la maza es un arma ofensiva contundente utilizada con una mano.
http://www.reglasdeortografia.com/images/letran.gif
nabal

naval
B/V.
Perteneciente o relativo a los nabos. Ejemplo: sembró un nabal de mayo de color blanco y forma esférica.
Perteneciente o relativo a las naves y a la navegación. Ejemplo: el ingeniero naval se encargó del diseño del buque.
Nobel

novel
B/V.
Premio otorgado anualmente por la fundación sueca Alfred Nobel como reconocimiento de méritos excepcionales en diversas actividades. Ejemplo: Los premios Nobel se instituyeron como última voluntad de Alfred Nobel, inventor de la dinamita e industrial sueco.
Principiante en alguna actividad, inexperto. Ejemplo: escritor novel.
O
o
Con y sin hache.
Decimoctava letra del abecedario español. Conjunción. Ejemplo: blanco o negro.
¡oh!
Interjección. Ejemplo: ¡Oh!, ¡qué pena!
óbolo

óvolo
B/V.
Pequeña cantidad con la que se contribuye para un fin determinado. Ejemplo: el óbolo de San Pedro es una colecta anual para el mantenimiento de la Santa Sede.
Adorno en forma de huevo, rodeado por un cascarón y con puntas de flecha intercaladas entre cada dos. Ejemplo: el óvolo o cuarto bocel es una moldura convexa.
ollera

oyera
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Fabricante o vendedor de ollas y otros utensilios de barro. Ejemplo: la ollera tiene por oficio hacer y vender ollas y otros utensilios de barro.
Forma del verbo oír. Ejemplo: un error informático ha impedido que la sirena de alarma se oyera.
P
paces

pases
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Hacer la paz, reconciliarse. Ejemplo: hacer las paces.
Cada una de las veces que el torero, después de haber llamado o citado al toro con la muleta, lo deja pasar. Ejemplo: después de unos pases de tanteo, se llevó al toro a los medios. // Acción y efecto de pasar en el juego. Ejemplo: El chico salió y comenzó a hacer unos pases increíbles y a meter canastas imposibles.
pollo

poyo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Cría que nace de cada huevo de ave y en especial la de la gallina. Ejemplo: el pollo es uno de los alimentos más consumidos a nivel mundial.
Banco de piedra, yeso u otra materia, que ordinariamente se fabrica arrimado a las paredes, junto a las puertas de las casas de campo, en los zaguanes y otras partes. Ejemplo: lleno de fervor de espíritu, se subió a un poyo y se puso a predicar.
poso

pozo
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo posar. Ejemplo: llamó la atención por aquella película en que realizó un poso polémico.
Perforación que se hace en la tierra para buscar una vena de agua. Ejemplo: nunca echas de menos el agua hasta que el pozo se seca.
pulla

puya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Palabra o dicho obsceno con que indirectamente se humilla a alguien. Ejemplo: pero es que nunca puedes quedarte sin estar lanzando pullas.
Punta acerada que en una extremidad tienen las varas o garrochas de los picadores y vaqueros, con la cual estimulan o castigan a las reses. Ejemplo: el toro huyó como alma que el diablo lleva cuando probó la puya.
R
rallar

rayar
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Desmenuzar algo restregándolo con el rallador. Ejemplo: un truco genial si quieres rallar el queso más fácilmente, congélalo antes de empezar a rallarlo.
Hacer o tirar rayas. Ejemplo: regañó al niño por rayar varios libros con un rotulador.
rallo

rayo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Forma del verbo rallar. Ejemplo: mientras tanto rallo el queso y pongo a tostar el pan.
Línea de luz que procede de un cuerpo luminoso, y especialmente las que vienen del Sol. Ejemplo: la reflexión ocurre cuando un rayo de luz llega a una superficie que está pulida y se regresa. // Chispa eléctrica de gran intensidad producida por descarga entre dos nubes o entre una nube y la tierra. Ejemplo: Un rayo es una descarga eléctrica. // Forma del verbo rayar. Ejemplo: Yo no rayo el cristal por la cuenta que me tiene.
rebelar

revelar
B/V.
Sublevar, levantar a alguien haciendo que falte a la obediencia debida. Ejemplo: ¿cómo se pueden rebelar los jóvenes?
Descubrir o manifestar lo ignorado o secreto. Ejemplo: Marte se resiste a revelar sus secretos a la sonda Phoenix.
rebosar

rebozar
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Dicho de una materia líquida: Derramarse por encima de los bordes del recipiente que la contiene. Ejemplo: las lluvias hacen rebosar el embalse.
Bañar un alimento en huevo batido, harina, miel, etc. Ejemplo: preparé una pasta para rebozar las anillas de calamar.
recabar

recavar
B/V.
Alcanzar, conseguir con instancias o súplicas lo que se desea. Ejemplo: el juez comienza a recabar informes.
Volver a cavar. Ejemplo: habría que volver a recavar ese terreno pedregoso.
rehusar

reusar
Con y sin hache.
No querer o no aceptar algo. Ejemplo: una oferta difícil de rehusar.
Volver a usar. (No está en el diccionario). Se usa inapropiadamente como en el ejemplo: voy a reusar el cuaderno.
ribera

rivera
B/V.
Margen y orilla del mar o río. Ejemplo: se encuentran en la ribera del Mar Menor.
Arroyo, pequeño caudal de agua continua que corre por la tierra. Ejemplo: utilizaban el agua de la rivera para transformar en harina los cereales.
risa

riza
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Movimiento de la boca y otras partes del rostro, que demuestra alegría. Ejemplo: la risa es la reacción biológica de los humanos.
Forma del verbo rizar. Ejemplo: la máscara proporciona volumen, alarga y riza las pestañas.
rollo

royo
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Coloquialmente, asunto del que se habla o trata. Ejemplo: ya tengo preparado el rollo para la charla.
De color parecido al del oro. Ejemplo: me refiero a las micas de color royo y azul.
S
sabia

savia
B/V.
Dicho de una persona que posee la sabiduría. Ejemplo: una mujer sabia encontró una piedra preciosa en el arroyo.
Líquido que circula por los vasos de las plantas pteridofitas y fanerógamas y del cual toman las células las sustancias que necesitan para su nutrición. Ejemplo: la savia elaborada circula por toda la planta.
salla

saya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Forma del verbo sallar. Cavar con azada o azadilla. Ejemplo: el asturiano salla o escalda la tierra sembrada para quitar las malas hierbas.
Falda, prenda de vestir. Ejemplo: los invitados se remangaban la saya para no mancharla.
seta

zeta
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Cualquier especie de hongo, comestible o no, con forma de sombrilla, sostenida por un pedicelo. Ejemplo: si no se reconoce la seta, mejor no comerla.
Nombre de la letra z. Ejemplo: normalmente no pronuncia la zeta como tal.
silba

silva
B/V.
Pita. Expresión de desaprobación mediante pitos y silbidos. Ejemplo: seguramente silba sin ningún motivo.
Composición poética escrita en silva. Ejemplo: la silva es una estrofa de la métrica castellana que consiste en una extensión indeterminada de versos heptasílabos.
sueco

zueco
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Natural u oriundo de Suecia. Ejemplo: aprenda y practique sueco con un hablante nativo.
Zapato de madera de una pieza. Ejemplo: el zueco es un tipo de calzado de una pieza, generalmente de madera.
sumo

zumo
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo sumar. Ejemplo: yo sumo con la calculadora y multiplico con los dedos. // Arte marcial de origen japonés, en que los adversarios, cuyo peso excede siempre de los 100 kg, luchan cuerpo a cuerpo. Ejemplo: el sumo o lucha sumo es un arte marcial donde dos luchadores contrincantes se enfrentan en un área circular.
Líquido de las hierbas, flores, frutas u otras cosas semejantes, que se saca exprimiéndolas o majándolas. Ejemplo: beber fruta en forma de zumo es una de las formas más fáciles de asegurarse una alimentación sana.
T
tasa

taza
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Relación entre dos magnitudes. Ejemplo: el gobierno publicó la tasa de desempleo,
Vasija pequeña, por lo común de loza o de metal y con asa, empleada generalmente para tomar líquidos. Ejemplo: una taza de café con leche.
testo

texto
Convertido en homófonos al pronunciar la X, ante consonante, como simple S.
Forma del verbo testar. Hacer testamento. Ejemplo: si yo testo cumpliendo los requisitos, no podrán revocar el testamento.
Todo lo que se dice en el cuerpo de un documento u obra manuscrita o impresa Ejemplo: se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual.
toba

tova
B/V.
Piedra caliza, muy porosa y ligera, formada por la cal que llevan en disolución las aguas de ciertos manantiales y que van depositándola en el suelo o sobre las plantas u otras cosas que hallan a su paso. Ejemplo: la toba calcárea o tosca es una roca caliza muy porosa.
Cogujada. Pájaro de la misma familia que la alondra y muy semejante a esta, de la que se distingue por tener en la cabeza un largo moño puntiagudo. Es muy andadora y anida comúnmente en los sembrados. Ejemplo: la tova es un pájaro granívoro parecido a la alondra, pero con penacho
tubo

tuvo
B/V.
Pieza hueca, de forma por lo común cilíndrica y generalmente abierta por ambos extremos. Ejemplo: cómo funciona un tubo fluorescente.
Forma del verbo tener. Ejemplo: la bolsa de Tokio tuvo otra jornada con importantes pérdidas.
V
valla

vaya
Convertidos en homófonos en pronunciación yeísta.
Línea o término formado de estacas hincadas en el suelo o de tablas unidas, para cerrar algún sitio o señalarlo. Ejemplo: varios gamberros saltaron la valla del campo de fútbol.
Forma del verbo ir. Ejemplo: si quieres que yo vaya, voy.
vegete

vejete
G/J.
De vegetar, 'crecer, nutrirse, desarrollarse las plantas'. Ejemplo: espero que vegete mejor en verano.
Anciano. Ejemplo: es un vejete la mar de salado.
verás

veraz
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo ver. Ejemplo: ven a la fiesta y verás un pase de modelo.
Que dice, usa o profesa siempre la verdad. Ejercicio: el derecho de los ciudadanos a una cultura veraz.
ves

vez
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Forma del verbo ver. Ejemplo: escribe las palabras que ves a continuación.
Alternación de las cosas por turno u orden sucesivo. Ejemplo: Rosa pidió la vez en la frutería.
vocear

vosear
Convertidos en homófonos en pronunciación seseante.
Publicar o manifestar con voces algo. Ejemplo: la prensa argentina empieza a vocear el fichaje de un nuevo entrenador para la selección.
Dar a alguien el tratamiento de vos. Ejemplo: en Nicaragua y en Costa Rica se suele vosear al hablar.